Интеллектуальные собственники закрыли сайт народных переводов Notabenoid

Развитие событий: Notabenoid вернулся — это опять коллективный перевод фильмов, но теперь только для специалистов (8 января 2015)

Сайт народных переводов notabenoid закрыт:

Благодаря компаниям, стоящим на страже интеллектуальной собственности, проект Notabenoid.Com закрыт. Ни сил, ни желания воевать с ними у меня больше нет. Хостер заблокирует наши сервера сегодня вечером. Завтра, 28 октября, владельцы переводов смогут выкачать свои работы. Спустя некоторое время Нотабеноид появится в Сети снова, но в ином виде. Спасибо всем, кто был с нами эти годы.
С любовью,
Дмитрий Ромахин.

Notabenoid разбивал тексты фильмов на маленькие кусочки и раздавал их переводчикам добровольцам. Первый опыт коллективного перевода авторы Notabenoid получили 6 лет назад, в 2008, когда за 3 часа коллективно перевели мультфильм «Футурама: Большой куш Бендера». Notabenoid оформился в заметный переводческий сайт спустя примерно год — его продукцией пользовались, в том числе, студии считающиеся в России «пиратскими».

Дмитрий Ромахин поясняет в Facebook:

Сегодня моего хостера (Hetzner), здоровья ему крепкого, эти славные защитники, мужа им непьющего, достали окончательно и он попросил нас выметаться из его благородной сети.

Посему проект прикрыт. Спустя какое-то время он, скорее всего, появится в сети снова, но будет использовать методологию прав доступа «*** *********", то есть станет закрытым клубом переводчиков. Ведь шёпотом переводить субтитры к тупым фильмам, собираясь за плотно задёрнутыми шторами небольшими группами, пока ещё не запрещено, ура!

Добавить 16 комментариев