По запросу "google translate"Яндекс сразу показывает форму перевода слов и предложений
Комментарий Roem.ru: прикольно, хотя и стоило бы добавить автоматическое определение исходного языка. Похоже, что ролик "Яндекса" про "Острова" можно переделывать со слоганом: "Вы бы хотели, чтобы у "Яндекса" появился свой собственный остров?"
Ключевое слово в этом запросе не «google», а «translate» (он же перевод). Попробуйте запросы «люстра translate», «люстра перевод», «mixture translate» или «mixture перевод».